close

世界中(ちゅう)いくつの <這個世界上>
愛の形(かたち)あるんだろう <究竟有多少種愛的形式>
一人一人違 うものを <我們每個人>
抱(かか)えながら生きでる <都秉持著不同的信念生存>

家族(かぞく)や友 達や <重要的家人和朋友>
同じゴール見る仲間(なかま) <目標相同的夥伴們>
みんながいで 支え合って <正因為大家的支持>
今の私がいるの <所以才有今天的我>

いつも側にあった 大切なもの <最重要的東西其實一直在我左右>
気づかずにいた事知った <卻從來都未曾發覺>

自分の為だけに <如果只是為了自己>
生(い)きるのは寂しい <生存是如此的孤寂>
せっかくこの世界に生(う)まれたんだから <好不容易降生於世>
Everybody have to say goodbye
それならいくつもの <若是那樣我願為你>
笑顔をあなたにあげたい <綻放出無盡的笑容>

小さな頃見てた <小時所見到的>
新ものたちが <那些新事物>
今ではもう 當(あ)たり前に <現在已經>
なっ てしまってるけど <變得如此理所當然>

時が経(た)つにつれて <伴隨著時光的流逝>
目に映るもの全 て <映照在眼中的東西>
変わってゆく 壊(こわ)れてゆく <不斷變換 邁向毀滅>
でも記憶は そのまま <但記憶卻依舊如此>

暗闇の中見つけた星たちは <黑暗中發現的星星們>
まだ心の中で光る <依舊在我心底閃閃發亮>

自分の痛みより <比起自己的傷痛>
あなたに伝えたい <我更想讓你傾聽>
何十億人(じゅおくにん)もの中出會えたから <幾十億分之一的邂逅物語>
Everybody have to say goodbye
たからこそ素直(すなお)に <正因為如此 請你面對真心>
たくさん笑顔お見せた い <我想看到更多笑容的你>

限(かぎ)られた時の中で <在有限的時光裡>
ah 何かできるだろう <到底能夠完成幾許>
どんなに悲しい事辛(つら)い事も <無論悲傷還是艱辛>
必(かなら)ず笑顔に変えるから <都將化作你的笑容>
きっと… <一定會的>

Everybody needs somebody's love
愛が必要(ひつよう)なの <愛情是否真的必須>
愛される事でまた笑顔になれるから <被愛亦會變成笑容>
Everybody wants to be happy
あなたの幸せを <一邊為你祈禱幸福>
祈りながら私は歌ってる <一邊為你歌唱永久>

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chenfun 的頭像
    chenfun

    塵封居

    chenfun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()